Вход Регистрация

in light of перевод

Голос:
"in light of" примеры
ПереводМобильная
  • в свете
  • light:    1) свет Ex: the light of the sun свет солнца Ex: northern (polars) lights северное сияние Ex: light bath _мед. световая ванна Ex: light therapy _мед. светолечение Ex: light gun (pen) _комп. световое
  • and then there was light:    И стал свет
  • in the light of:    в свете в свете
  • light into:    набрасываться на кого-л. Jim lit into his attackers, who soon layunconscious on the ground. ≈ Джим набросился на нападавших, и вскоре онилежали на земле без сознания.
  • light on:    неожиданно натолкнуться на, случайно напасть на
  • the light:    The Light (Spock's Beard album)
  • character light light:    кодовый огонь
  • light due, light duty:    1) _мор. маячный сбор
  • ...of the dark light:    …Of the Dark Light (альбом)
  • a memory of light:    Память света
  • aberration of light:    аберрация света
  • absorb light:    поглощать свет
  • absorbed light:    поглощенный свет
  • absorption of light:    поглощение света
  • achromatic light:    ахроматический (белый) свет
Примеры
  • Are they reasonable in light of the context?
    Насколько здравыми они представляются применительно к данному случаю?
  • We took that step in light of two developments.
    Мы предприняли этот шаг с учетом двух событий.
  • This is extremely important in light of recent events.
    Это крайне важно в свете недавних событий.
  • All evidence must be considered in light of its context.
    Все доказательства должны рассматриваться с учетом их контекста.
  • The paragraph has been revised in light of this comment.
    С учетом этого замечания указанный пункт был пересмотрен.
  • In light of this the court cancelled the interim injunction.
    Руководствуясь этим соображением, суд отменил действие временного распоряжения.
  • The paragraph has been revised in light of this comment.
    С учетом этого замечания указанный пункт был пересмотрен. См.
  • These reports were also drafted in light of such opinions.
    При подготовке настоящего доклада учитывались также и эти мнения.
  • The questions would be updated in light of the amendments.
    Эти вопросы будут обновлены с учетом поправок.
  • Will be modified in light of user reaction.
    Будет совершенствоваться с учетом замечаний пользователей.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5